Музыка Эриха Цанна.
Oct. 21st, 2010 09:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Скоммуниздел с ру_лавкрафта немецкий короткометражный мультик по мотивам одноименной новеллы Г.Ф.Лавкрафта. Вместо скрипки тут пианино, и отклик музыка вызывает почему-то из варьете, но для чуть более чем пятиминутного мультика, весьма пристойно я считаю.
И произведение А.Войтенко для скрипки "Музыка Эриха Цанна".
Тоже далеко от совершенства, по-моему в отношении того какой, мне кажется, Мастер представлял себе эту музыку. Но все равно весьма интересная и атмосферная работа.
Ну и от себя добавлю музыку уже забыл где, когда и откуда скачанную. Тоже "Музыка Эриха Цанна", причем по-моему куда лучше из верхних двух передающая скажем, динамику развития рассказа автора. Скачать мона отсюда. В комплекте идел посекундное описание автора о том о чем говорится каждое мгновение его пьесы.
И произведение А.Войтенко для скрипки "Музыка Эриха Цанна".
Тоже далеко от совершенства, по-моему в отношении того какой, мне кажется, Мастер представлял себе эту музыку. Но все равно весьма интересная и атмосферная работа.
Ну и от себя добавлю музыку уже забыл где, когда и откуда скачанную. Тоже "Музыка Эриха Цанна", причем по-моему куда лучше из верхних двух передающая скажем, динамику развития рассказа автора. Скачать мона отсюда. В комплекте идел посекундное описание автора о том о чем говорится каждое мгновение его пьесы.
no subject
Date: 2010-10-21 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-22 03:34 am (UTC)Обязательно почитай.
no subject
Date: 2010-10-22 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-22 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-22 09:36 am (UTC)В чём выражается "постность"? ПМСМ автор не обязан (может, конечно, если захочет) бегать с фонариком по всем закоулкам и закручивать троезверучие образы в стиле ".. вставные челюсти южной ночи медленно пережёвывали бледную ватрушку заката.." :) тут недосказанность заставляет работать воображение - основной приём "хоррора" как жанра, бо никто тебя не испугает лучше чем ты сам.
no subject
Date: 2010-10-22 10:31 am (UTC)Пример из текста:
"Скоро игра его приобрела фантастическое, бредовое, совершенно
истеричное звучание, и все же продолжала нести в себе признаки несомненной
музыкальной гениальности, которой явно был наделен этот странный человек. Я
даже разобрал мотив -- это была какая-то дикая народная венгерская пляска,
из тех, что можно иногда услышать в театре, причем тогда я отметил про себя,
что впервые Занн заиграл произведение другого композитора."
Кому как ессно, но на мой взгляд сей блок информации (являющийся основным для раскрытия образа той музыки о которой вся речь рассказа) несет минимум смысловой нагрузки и дает крайне скудный образ. Можно ессно сказать что "автор не обязан разжевывать" и пусть читать сам дофантазирует, но тогда встает вопрос "Если все скидывать на фантазию читателя, нах нужен вообще автор? Можно же смотреть ковер!".
Или может просто я так избалован форумными играми с тобой и Вузом, когда стоит задача литературно передать вполне конкретный образ и настроение, а не сотворить неведомую ебаную хуйню "для ценителей" толкенистских песен на палубе авианосца =)
no subject
Date: 2010-10-22 10:34 am (UTC)У меня есть определённый взгляд на "почему", но я его придержу пока.
no subject
Date: 2010-10-22 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-22 06:43 pm (UTC)если бы мне так отписались бы в партии, я бы дал +1 ср.
для рассказа хоррора - это хуже оригинала, и это -1
no subject
Date: 2010-10-23 06:08 am (UTC)>>>коро звуки, рвущиеся из-под смычка Занна, стали походить на истерику буйнопомешанного<<<
И дальше довольно продолжительное описание какофонии. По крайней мере у меня (читателя) складывается впечатление что в этот момент персонажу (Занну) сорвало крышу и он стал пиликать некий невнятный бред - и только потом идёт маловнятное упоминание что "игра его несомненно несла отпечаток.. этого странного человека" (какого? Занна?). Хотя по оригиналу - фишка в том что хотя он играл нечто невообразимое, в "другой кодировке", но для слушателя в этом была своя логика и своя красота, причём какая-то запредельная.
>>>что мало кто угадал бы в этой пугающей и одновременно завораживающей какофонии звуков произведение другого композитора.<<<
Конкретно смещён акцент (ну это про весь твой блок можно сказать). Задача автора вогнать читателя в шкуру этого нищего студента попавшего вот в такую ситуацию и дать хорошо просраться, а ты даёшь отвлечённые наброски. Не важно "мало кто" или "много кто" - важно что "я даже разобрал мелодию" - вот это вот угадывание, ощущение движения наощупь в темноте (вот этот момент, кстати, классно был выписан). И ты единым духом отрезал важный момент - Занн _впервые_ за всё известное персонажу время заиграл "не свою" музыку. Пытался отбиться, убежать или спрятаться (это уже на усмотрение читателя) - но это важный момент.
Понятно, всё это напоминает разговор двух "старичков-театралов" и понятно мы имеем дело с переводами, но тем не менее.
Я что ить хотел собсно сказать - то что автор не обязан рисовать эпические описательные полотна как Лев Толстой. Если я захочу посмотреть "летний луг" я посмотрю фото или сам туда схожу, вместо того чтобы жевать вату описания на три с лихуем страницы колыхающихся цветков и мохнатых шмелей. Задача автора не дать и предельно точное описание (я на этом накалывался) - особенно специфисских названий, приёмов, манёвров, движений. Задача автора (да как и художника по-моему) дать человеку пережить эмоции - не написать сухо и протокольно "Злодей пытался ударить ножом, но Герой поставил блок по системе армейской самообороны, потом взял на болевой.." - а передать происходящее. Скорость, состояние предельного напряжения когда одно неловкое движение и тебе хана - а что уж там представит читатель это каждый представит своё (преимущество книги перед фильмом, например), главное что чувствовать будут все одно и то же.
no subject
Date: 2010-10-23 06:17 am (UTC)Выходит, понятие "визуал", может относится и к восприятию текста...
no subject
Date: 2010-10-22 05:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-22 05:23 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-22 05:35 am (UTC)Ссылка на новеллу: http://lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/muz.txt
no subject
Date: 2010-10-22 08:29 am (UTC)В неподходящей обстановке, но впечатление есть.
Текст вообще интересный - до странности напоминает зарисовки из сна (снов?), контрабандой протащенные в реальность и связанные в одно целое.
no subject
Date: 2010-10-22 08:49 am (UTC)Но именно потому и будоражит сознание, кажется засни и ты окажешься там. А может проснись?..
no subject
Date: 2010-10-22 09:34 am (UTC)А вот в мульте (1м) основную мысль таки не передали. То есть когда прочёл - понял чем вдохновлялись, но для "неподготовленного" человека просто отрезок каких-то событий без начала, с неясным финалом. Тревожные - да, но не больше. Другое дело, что кульминацию рассказа "визуализировать" по-моему крайне трудно.
no subject
Date: 2010-10-22 09:41 am (UTC)